ترجمه فناوري اطلاعات در پزشكي جايگزين
4632 كلمه رشته هاي كشاورزي محيط زيست صنايع هر 250 كلمه 1 صفحه ميباشد منظور از 250 كلمه تعداد كلمات در متن انگليسي هست و تعداد صفحات بر اساس آن نوشته شده است قيمت اين ترجمه در بازار به ازا هر صفحه 3000 تا 5000 تومان ميبشد ترجمه انگليسي به فارسي روان در حد دانشجويي زير قيمت بازار
درباره اين فايل انتقادي داريد؟ راه هاي تماس با ما: شماره تماس : 09010318948 |
نمونه ترجمه
تنها در ايالات متحده، بازار براي محصولات بهداشتي مصرفكننده بيسيم و خدمات انتظار ميرود از 300 ميليون دلار به 4.4 ميليارد دلار در طي چهار سال از 2009 به 2013 افزايش يابد (ورسل،2009). چنين رشدي در تقاضا توسط اثر تركيبي پيشرفت هاي فناوري پزشكي از راه دور و افزايش در آگاهي و هوشياري كلي سلامت تقويت شده است. فناوري مراقبت هاي بهداشتي مصرف كننده و پزشكي جايگزين قطعا به طور فزاينده در اين زمينه مهم ميباشد. پزشكي جايگزين توسط (براتمان، 1997) به عنوان شيوه شفادهنده تعريف شده كه در داخل قلمرو پزشكي مرسوم گنجانده نشده است. مثالهاي از اين دست مثل پزشكي سوزني، بيوفيدبك، پزشكي گياهي، هيپنوتيزم و يوگا در مجموع به عنوان پزشكي مكمل و جايگزين (CAM) معرفي شده است. درك آن دشوار نيست و يك چيز مشترك در آنها وجود دارد: آنها داروهاي تجويزي ندارند. آنچه ما در حال حاضر براي مراقبت هاي بهداشتي بي سيم و حفظ تناسب در خانه انجام ميدهيم، پزشكي جايگزين گفته ميشود. بسياري از اينها براي ما، اطلاعات در مورد وضعيت سلامتي ما و امكان پيشنهاد براي بهبود سلامت را مهيا ميسازد. با اين حال، تقريبا همه اين دستگاههاي نظارت بر سلامتي مصرف كننده يك ارتباط مستقيم با دارو را فراهم ميكند. در بازار مصرفي لوازم الكترونيكي، بسياري از محصولات مراقبتهاي بهداشتي مرتبط وجود دارد، كه كل بدن از سر تا پا را پوشش ميدهد. برخي از افراد ميگويند آنها براي بهبود سلامت كاربر و سوخت و ساز بدن كارايي دارد در حالي كه برخي ديگر بيان ميدارند كه آنها، استفاده كننده را در شكل مطلوب حفظ ميكند.
In theUSalone, the market for consumer wireless healthcare products and services are expected
to soar from US$ 300 million to 4.4 billion over the four years from 2009 to 2013 (Versel,
2009). Such growth in demand is fueled by the combined effect of telemedicine technology
advances and increase in general health awareness. Consumer healthcare technology and
alternative medicine will certainly become increasingly important in this regard. Alternative
medicine is defined by (Bratman, 1997) as healing practice ‘that does not fall within the realm
of conventional medicine’. Examples such as acupuncture, biofeedback, herbal medicine,
hypnosis, and yoga are collectively referred to as Complementary and Alternative Medicine
(CAM). It is not difficult to realize that there is one thing in common: they do not entail drug
prescription. Most of what we currently use for wireless home healthcare and maintaining
fitness match the description of alternative medicine.Many of these provide us with information
about our health state and possibly with suggestions of how we can improve our own health.
However, almost all of these consumer health monitoring devices provide us with a direct link
to medication. In the consumer electronics market, there are many healthcare related products,
literately covering the body from head to toe. Some are said to improve a user’s health and
metabolism while others claim to keep a user in optimal shape.
برچسب ها : ترجمه فناوري اطلاعات در پزشكي جايگزين , دانالود ترجمه فناوري اطلاعات در پزشكي جايگزين